funSMS:
Licence agreement


PROGRAMMNAME: funSMS

 

SPECIFIED OPERATING ENVIRONMENT

The Program Specifications and Specified Operating Environment information may be found in the Installation/Users Guide provided with this program.

ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS

Authorization for Copy and Use on Home/Portable Computer - Yes; under the terms stated in the International Program License Agreement (IPLA).

Transfer of Program - Program is fully transferable.

Proof of Entitlement - The Proof of Entitlement for this program should be retained in order to support eligibility provided by fun communications GmbH or its authorized reseller for warranty services, future upgrade program prices (if announced), potential special or promotional opportunities (if any), and as evidence of the end user's authorized use of this fun communications GmbH licensed program.

Program Upgrade - If you acquire this program as an upgrade from another program, your license is contingent upon the new program replacing the old program. You agree to destroy the replaced fun communications GmbH program.

 

Program Services

Availability/Duration of Program Services - Program services will be available until 2000/12/31

Statement of Service - fun communications GmbH provides defect support through Program Services. A defect related problem means the program does not conform to specifications and could be either a code or documentation error.

For information on how you may access Program Services, or other fee-based support services, please contact fun communications GmbH or its reseller from whom you acquired this program.

Warranty - Yes.

U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication, or disclosure restricted by the GSA ADP Schedule Contract with the fun communications GmbH Corporation.

Any other documentation with respect to this licensed program, including any such documentation referenced herein, is provided for information purposes only and does not extend or modify the material contained in the License Information.

 

International Program License Agreement

 

Part 1 - General Terms

PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE PROGRAM. fun communications GmbH WILL ONLY LICENSE THE PROGRAM TO YOU IF YOU FIRST ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT BY USING THE PROGRAM. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PROMPTLY NOTIFY THE PROVIDER OF THE PROGRAM AND REQUEST A REFUND OF THE AMOUNT YOU PAID.

 

The Program is owned by fun communications GmbH or one of its subsidiaries (fun communications GmbH) or an fun communications GmbH supplier, and is copyrighted and licensed, not sold.

fun communications GmbH grants you a nonexclusive license for the Program. If fun communications GmbH grants you multiple licenses for the Program, the terms of this Agreement apply to each license. The term "Program" means the original program and all whole or partial copies of it, including portions merged into other programs. A Program consists of machine-readable instructions, audio/visual content (such as images, text, recordings, or pictures), and related licensed materials. THIS AGREEMENT INCLUDES PART 1 - GENERAL TERMS AND PART 2 - COUNTRY UNIQUE TERMS. THE TERMS OF PART 2 MAY REPLACE OR MODIFY THOSE OF PART 1. "LICENSE INFORMATION," WHICH fun communications GmbH PROVIDES FOR THE PROGRAM, MAY CONTAIN ADDITIONAL TERMS REGARDING THE PROGRAM. ANY SUCH ADDITIONAL TERMS ARE PART OF THIS AGREEMENT.

 

 

1. License

 

USE OF THE PROGRAM

You may use the Program on only one machine at any one time, except as otherwise stated in this section. You agree to ensure that anyone who uses the Program (accessed either locally or remotely) does so only for your authorized use and complies with the terms of this Agreement.

A Program is considered to be in use when it resides in memory or is otherwise stored on a machine. A Program stored on a network server solely for the purpose of being distributed to other machines is not considered to be in use.

fun communications GmbH specifies charges for Programs based on how much you use a Program (for example, the number of users), resources (for example, processor size), or a combination of both.

For a Program managed by a license management tool, copies may be made and stored on machines under control of that tool, but your use may not exceed the total number of users or amount of resource authorized.

Certain Programs fun communications GmbH designates for home or travel use may be stored on the primary and another machine, provided the Program is not in active use on both machines at the same time.

You may 1) copy the Program for backup and 2) merge the Program into another program. You must reproduce the copyright notice and any other legend of ownership on each copy, or partial copy, of the Program. You may use any portion of the Program fun communications GmbH marks restricted (for example, "Restricted Materials of fun communications GmbH") only to 1) resolve problems related to the use of the Program and 2) modify the Program so that it will work together with other products.

You may not: 1) use, copy, merge, or transfer the Program except as provided in this Agreement; 2) reverse assemble, reverse compile, or otherwise translate the Program except as specifically permitted by law without the possibility of contractual waiver; or 3) sublicense, rent or lease the Program.

 

TRANSFER OF RIGHTS AND OBLIGATIONS

You may transfer all your rights and obligations under a license for a Program to another party, unless fun communications GmbH specifies otherwise in its License Information.

To transfer such rights and obligations, you must transfer a copy of this Agreement, the License Information, all other documentation (including proof of entitlement), and at least one complete, unaltered copy of the Program to the other party. Your license is then terminated.

A Program which fun communications GmbH licenses in multiples of two or more (for example, as a pack) may only be transferred in its entirety. In this case, individual licenses may not be transferred.

 

 

2. CHARGES, PAYMENT, AND TAXES

 

Payment must be made to the party (either fun communications GmbH or its reseller) from whom you acquired the Program. If you acquired the Program from fun communications GmbH, you agree to pay as fun communications GmbH specifies. If any authority imposes a duty, tax, levy or fee (excluding those based on fun communications GmbH's net income) on the Program supplied by fun communications GmbH under this Agreement, you agree to pay that amount as fun communications GmbH specifies or supply appropriate exemption documentation.

You agree to notify fun communications GmbH or its reseller and pay any applicable charges if you change the number of users or amount of resource authorized. fun communications GmbH does not give refunds or credits for charges already due or paid.

 

 

3. LIMITED WARRANTY

 

For certain Programs fun communications GmbH warrants that when they are used in the specified operating environment they will conform to their specifications. fun communications GmbH does not warrant uninterrupted or error-free operation of a Program. The warranty period for a Program expires when its Program services are no longer available. fun communications GmbH will specify in its License Information if a Program is warranted or not warranted.

During the warranty period warranty service is provided, without charge, through defect-related Program services. Program services are available for at least one year following a Program's general availability. Therefore, the duration of warranty service depends on when you obtain your license. If a Program does not function as warranted during the first year after you obtain your license and fun communications GmbH is unable to make it do so, you may return the Program to the party (either fun communications GmbH or its reseller) from whom you acquired it and your money will be refunded. To be eligible, you must have acquired the Program while Program services (regardless of the remaining duration) were available for it.

THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

These warranties give you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so the above exclusion or limitation may not apply to you. In that event such warranties are limited in duration to the warranty period. No warranties apply after that period.

 

 

4. PROGRAM SERVICES

 

Defect-related Program services are provided for warranted Programs and for selected other Programs. If your reported problem can be reproduced in the specified operating environment, defect correction information, a restriction or a bypass will be issued. Program services are provided only for the unmodified portion of a current release of a Program. Information regarding how you may obtain Program services will be provided by the party (either fun communications GmbH or its reseller) from whom you acquired the Program. The duration of Program services is specified in the License Information.

 

 

5. PATENTS AND COPYRIGHTS

 

If a third party claims that a Program fun communications GmbH provides to you infringes that party's patent or copyright, fun communications GmbH will, at its expense, defend you against that claim and pay all costs, damages, and attorney's fees that a court finally awards, provided that you 1) promptly notify fun communications GmbH in writing of the claim and 2) allow fun communications GmbH to control, and cooperate with fun communications GmbH in, the defense and any related settlement negotiations. If such a claim is made or appears likely to be made, you agree to permit fun communications GmbH to enable you to continue to use the Program, or to modify it, or replace it with one that is at least functionally equivalent. If fun communications GmbH determines that none of these alternatives is reasonably available, you agree to return the Program to fun communications GmbH on fun communications GmbH's written request. fun communications GmbH will then give you a credit for a one-time charge Program, provided its total charges have been fully paid. This is fun communications GmbH's entire obligation to you regarding any claim of infringement. fun communications GmbH has no obligation regarding any claim based on any of the following:

1) your modification of a Program; 2) the combination, operation, or use of a Program with any programs, data, or apparatus that fun communications GmbH did not provide; or 3) infringement by a non-fun communications GmbH Program.

 

 

6. LIMITATION OF LIABILITY

 

Regardless of the basis on which you may be entitled to recover damages from fun communications GmbH, for any claim (including fundamental breach, negligence, misrepresentation or other tort), fun communications GmbH's liability will only be for 1) payments referred to in the patents and copyrights terms described above; 2) bodily injury (including death), and damage to real property and tangible personal property; and 3) the amount of any other actual direct damages or loss, up to the greater of the equivalent of U.S. $100,000 in your local currency or fun communications GmbH's then generally available license charge for the Program.

fun communications GmbH WILL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF fun communications GmbH, OR ITS RESELLER, HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

fun communications GmbH will not be liable for 1) loss of, or damage to, your records or data or 2) any damages claimed by you based on any third party claim.

This limitation of liability also applies to any developer of a Program supplied to fun communications GmbH. It is the maximum for which we are collectively responsible.

 

 

7. GENERAL

 

You may terminate your license at any time. If you do so, all your license rights to the Program are terminated. You may keep a copy of the Program in your archives. fun communications GmbH may terminate your license if you fail to comply with the terms of this Agreement. If fun communications GmbH does so, all your license rights to the Program are terminated and you must destroy all your copies of it.

You agree to comply with all applicable export laws and regulations.

Neither party may bring a legal action under this Agreement more than two years after the cause of action arose.

This Agreement is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.

 

Part 2 - Country Unique Terms

 

 

AUSTRALIA:

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

Limited Warranty (Section 3):

The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Trade Practices Act or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.

 

Limitation of Liability (Section 6):

The following is added to this Section:

Where fun communications GmbH is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, fun communications GmbH's liability is limited to: (a) where fun communications GmbH supplied services - the cost of having the services supplied again; or (b) where fun communications GmbH supplied goods - the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal consumption, then none of the limitations in this paragraph apply.

 

 

CANADA:

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

General (Section 7):

This Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario.

 

CANADA (français) :

Les présentes dispositions peuvent remplacer ou modifier celles de la première section des Conditions internationales d'utilisation des logiciels fun communications GmbH.

Limitation de responsabilité (clause 6) :

Le paragraphe suivant remplace le second paragraph de cette clause.

fun communications GmbH N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DE TOUT DOMMAGE ÉCONOMIQUE INDIRECT (NOTAMMENT LES PERTES DE BÉNÉFICES OU D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES), MÊME SI fun communications GmbH OU SON REVENDEUR A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES LÉGISLATIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, IL EST POSSIBLE QUE LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS SOIT PAS APPLICABLE.

 

Termes généraux (clause 7) :

Le présent contrat est régi par les lois de la province d'Ontario.

CENTRAL EUROPE & RUSSIA:

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

General (Section 7):

This Agreement is governed by the material laws of Austria. All disputes and controversies between the parties arising out of, or in connection with, this Agreement or its implementation, performance or interpretation, shall be finally settled under the Rules of Arbitration and Reconciliation of the Arbitral Centre of the Federal Economic Chamber in Vienna (Vienna Rules), by three arbitrators appointed in accordance with said Rules. The arbitration shall be held in Vienna, Austria. The official language of the proceedings shall be English. The decision of the arbitrators shall be final and binding upon both parties and therefore, the parties pursuant to paragraph 598(2) of the Austrian Code of Civil Procedure, expressly waive the application of paragraph 595(1), figure 7 of said Code. The clauses set forth above shall, however, in no way limit our right to institute proceedings in any competent court.

 

ESTONIA, LATVIA, LITHUANIA:

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

General (Section 7):

All disputes arising in connection with the present Agreement shall be finally settled in Arbitration. Each party shall appoint one arbitrator and they shall jointly appoint the chairman. If they cannot agree on the chairman, then the chairman shall be appointed by the Central Chamber of Commerce in Helsinki. In the Arbitration the law on Arbitration will be adhered to. Finnish law shall apply. The arbitrators shall come together in Helsinki.

 

DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ:

 

Die folgenden Vereinbarungen ersetzen oder modifizieren Teil 1 dieser Nutzungsbedingungen.

 

Gewährleistungsbegrenzung (Abschnitt 3):

Die Gewährleistung für ein fun communications GmbH Programm umfaßt die Funktion des Programms bei normalem Gebrauch. Wird ein Programm ohne Spezifikationen ausgeliefert, übernimmt fun communications GmbH nur die Gewährleistung dafür, daß die Programminformationen das Programm korrekt beschreiben und daß das Programm entsprechend den Programminformationen verwendet werden kann. Werden Nicht-fun communications GmbH-Programme von fun communications GmbH ausgeliefert, ist die Gewährleistung für fun communications GmbH Programme anwendbar, sofern nichts anderes in einem Bestellschein / in einer Auftragsbestätigung vereinbart wird. Der Gewährleistungsservice für Nicht-fun communications GmbH-Programme kann vom Hersteller erbracht werden. Die Gewährleistungsdauer beträgt 6 Monate ab dem Tag der Lieferung.

Haftungsbeschränkung (Abschnitt 6):

 

Die in diesen Nutzungsbedingungen genannten Beschränkungen und Ausschlüsse gelten nicht für Schäden, die durch die fun communications GmbH vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführt wurden. fun communications GmbH haftet für zugesicherte Eigenschaften. In Deutschland beträgt die Haftungshöchstsumme eine Million DM.

 

 

SUISSE :

 

Les présentes dispositions peuvent remplacer ou modifer celles de la première section des Conditions internationales d'utilisation des logiciels fun communications GmbH.

 

Garantie limitée (clause 3) :

 

La garantie d'un logiciel fun communications GmbH ne s'applique que si le logiciel est utilisé dans des conditions normales. Dans le cas d'un logiciel livré sans spécifications, fun communications GmbH garantit uniquement que les informations relatives au logiciel en fournissent une description appropriée et qu'il peut être utilisé conformément à ces informations. Dans le cas où des logiciels non fun communications GmbH sont distribués par fun communications GmbH, la garantie associée aux logiciels fun communications GmbH s'applique, sauf indication contraire mentionnée dans un document transactionnel. Les services prévus par la garantie pour les logiciels non fun communications GmbH peuvent être assurés par des constructeurs non fun communications GmbH.

Limitation de responsabilité (clause 6) :

Les limitations et exclusions mentionnées dans le contrat ne s'appliquent pas aux dommages causés par fun communications GmbH, intentionnellement ou par négligence grave. fun communications GmbH est responsable des caractéristiques assurées.

 

SVIZZERA:

 

Queste condizioni possono sostituire quelle contenute nella Parta 1 dell'IPLA.

Limitazioni della garanzia (Sezione 3):

La garanzia per un Programma fun communications GmbH copre la funzionalità del programma per il suo normale utilizzo. Nel caso in cui un programma viene inviato senza specifiche, l'fun communications GmbH garantirà solamente che le informazioni sul Programma lo descrivono correttamente e che esso può essere utilizzato secondo le istruzioni in esso contenute. Nel caso in cui vengono forniti e inviati dall'fun communications GmbH programmi non fun communications GmbH, viene comunque applicata la garanzia per i Programmi fun communications GmbH a meno che non sia stato diversamente pattuito in un documento di accordo. Il servizio di garanzia per programmi non fun communications GmbH può essere eseguito da costruttori non fun communications GmbH.

 

Limitazione di responsabilità (Sezione 6):

Le limitazioni e le esclusioni specificate nell'Accordo non si applicano ai danni causati intenzionalmente o per palese negligenza. L'fun communications GmbH è responsabile esclusivamente per quanto stabilito.

 

 

ISRAEL:

 

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

General (Section 7):

 

The limitation on bringing a legal action will be according to the law of limitation provided a notification concerning the cause of action was sent no more than two years after the cause of action arose or became known to plaintiff.

 

 

IRELAND:

 

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

Limited Warranty (Section 3):

 

No statement in this Agreement shall affect the statutory rights of consumers.

 

 

MIDDLE EASTERN COUNTRIES:

ABU-DHABI(UAE), BAHRAIN, DUBAI(UAE), OMAN, KUWAIT, QATAR

 

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

General (Section 7):

This Agreement is governed by the law and jurisdiction of Bahrain.

 

NEW ZEALAND:

 

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

Limited Warranty (Section 3):

The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Consumer Guarantee Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantee Act 1993 will not apply in respect of any goods or services which fun communications GmbH provides, if you require the goods or services for the purposes of a business as defined in that Act.

 

Limitation of Liability (Section 6):

The following paragraph should be added to this Section:

Where products or services are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantee Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act.

 

 

UNITED KINGDOM:

 

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

Limitation of Liability (Section 6):

The second pargraph of this Section is replaced by the words:

This limitation will not apply to claims for death or personal injury or physical damage to your tangible property caused by the negligence of fun communications GmbH or to any breach of fun communications GmbH's obligations implied by Section 12 of the Sales of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982.

 

UNITED STATES OF AMERICA:

 

These terms may replace or modify those of Part 1 of the IPLA.

 

General (Section 7):

This Agreement is governed by the laws of the State of New York.